|
Auto da Cananeia |
||
|
Gil Vicente |
||
|
Este auto que adiante se segue fez o autor por rogo da muito virtuosa e nobre senhora dona Violante, dona abadessa do muito louvado e santo convento do mosteiro de Oudivelas, a qual senhora lhe pediu que por sua devação lhe fizesse um auto sobre o evangelho da Cananea. |
||
|
Primeiramente, entram três pastoras: a primeira per nome Silvestra lei de natureza, a segunda lei de escritura per nome Hebrea, a terceira lei de graça per nome Veredina. Foi representado na era do Senhor de mil quinhentos e trinta e quatro anos. |
||
|
Entra Silvestra lei de natureza, cantando: |
||
|
Silvestra |
Serra que tal gado tem |
|
|
não na subirá ninguém. |
||
|
Falado: |
Eu sam lei de natureza |
|
|
e hei per nome Silvestra |
||
|
das gentes primeira mestra |
5 | |
|
que houve na redondeza. |
||
|
Dos gentios sam firmeza |
||
|
e por pastora me tem. |
||
|
Canta: |
Nam a subirá ninguém |
|
|
serra que tal gado tem. |
10 | |
|
Falado: |
Assi que ando a pastorar |
|
|
cem mil bandos de veados |
||
|
porque os gentios são gados |
||
|
mui esquivos de guardar. |
||
|
E tão bravos de apriscar |
15 | |
|
que a serra que os tem. |
||
|
Canta: |
Nam a subirá ninguém |
|
|
serra que tal gado tem. |
||
|
Falado: |
Quando os quero assessegar |
|
|
logo cada um tresmonta |
20 | |
|
de um só Deos não fazem conta |
||
|
senão correr e saltar. |
||
|
Todo seu bem é honrar |
||
|
diversos deoses que tem |
||
|
com que lágrimas me vem. |
25 | |
|
Canta: |
Serra que tal gado tem |
|
|
não na subirá ninguém. |
||
|
Entra Hebrea lei de escritura e diz: |
||
|
Que gado guardas aqui |
||
|
nesta fragosa espessura? |
||
|
Silvestra |
Guardo per lei de natura |
30 |
|
meu gado mas vejo em ti |
||
|
que tu és lei de escritura. |
||
|
Hebrea |
Sam pastora de Judea |
|
|
nacida em Monte Sinai |
||
|
e o meu nome é Hebrea. |
35 | |
|
Silvestra |
E o teu gado onde vai? |
|
|
Hebrea |
Sempre pace em mesa alhea. |
|
|
E sabes que gado é? |
||
|
Tudo raposos e lobos |
||
|
e eu te dou minha fé |
40 | |
|
que é a mais falsa relé |
||
|
que há i nos gados todos. |
||
|
Nunca me ouvirão cantar |
||
|
que meu gado é tão erreiro |
||
|
que sempre o verás andar |
45 | |
|
dum pecar em outro pecar |
||
|
de cativeiro em cativeiro. |
||
|
Que cante nam há porquê |
||
|
com leones et dracones |
||
|
nem prazer nunca me vê |
50 | |
|
e se ua hora canto é |
||
|
Super flumina Babilonis. |
||
|
Depois vou-me a Jeremias |
||
|
e lamentamos a par |
||
|
e os prantos de Isaías |
55 | |
|
estas são as alegrias |
||
|
que meu gado anda a buscar. |
||
|
Silvestra |
Nam menos quebre os sentidos |
|
|
com meus veados diversos. |
||
|
Hebrea |
Isso são gados perdidos |
60 |
|
os meus foram escolhidos |
||
|
e fezeram-se perversos. |
||
|
Os patriarcas primeiros |
||
|
eram gados celestiais |
||
|
ovelhas santos carneiros |
65 | |
|
e os profetas cordeiros |
||
|
e os de agora lobos tais. |
||
|
Pois tem em mim ua pastora |
||
|
que nunca foi outra tal. |
||
|
Silvestra |
Nego eu essa por agora. |
70 |
|
Hebrea |
Oh se tu quisesses ora |
|
|
fazer-te minha igual. |
||
|
Silvestra |
Mas milhor em terdes grandeza. |
|
|
Hebrea |
Cal-te que não dizes nada |
|
|
que eu sam per Deos espirada |
75 | |
|
e tu pola natureza. |
||
|
[ …] |
||
|
Silvestra |
Parece esta que cá vem |
|
|
lei de graça santa e benta. |
||
|
Hebrea |
Ela assi o representa |
|
|
segundo a graça que tem |
80 | |
|
mas de ti valho eu setenta. |
||
|
Vem a lei de graça per nome Veredina e diz cantando: |
||
|
Veredina |
Serranas nam hajais guerra |
|
|
que eu sam a flor desta serra. |
||
|
Falado: |
Oh que malhada e que gado |
|
|
e que tempo e que pastora |
85 | |
|
por sempre seja louvado |
||
|
um só Deos que no céu mora. |
||
|
Ele me enviou agora |
||
|
das alturas cá em terra. |
||
|
Canta: |
Pera ser flor desta serra |
90 |
|
serranas nam hajais guerra. |
||
|
Falado: |
Ovelhas e cordeirinhos |
|
|
é o meu gado maior |
||
|
muito humildes e mansinhos |
||
|
e pacem polos caminhos. |
95 | |
|
E montes do redentor |
||
|
ele é sumo pastor. |
||
|
Canta: |
E vós escusai a guerra |
|
|
que eu sou a flor desta serra. |
||
|
Falado: |
Outra mais alta pastora |
100 |
|
anda na serra preciosa |
||
|
emperatrix gloriosa |
||
|
principal minha senhora. |
||
|
Esta dos anjos se adora |
||
|
santa rainha na terra. |
105 | |
|
Canta: |
E me fez frol desta serra |
|
|
serranas nam hajais guerra. |
||
|
Falado: |
Eu repasto suas cordeiras |
|
|
virgens e marterizadas |
||
|
que leixam frescas ribeiras |
110 | |
|
e as mundanas ladeiras |
||
|
por serem sacrificadas. |
||
|
Vós outras sois já acabadas |
||
|
por demais é vossa guerra. |
||
|
Canta: |
Que eu sam a flor desta serra |
115 |
|
serranas nam hajais guerra. |
||
|
Falado: |
Nam é já tempo de vós |
|
|
porque o tendes já comprido |
||
|
e se abriram os céus |
||
|
e lembrou-se o senhor Deos |
120 | |
|
do que tinha prometido. |
||
|
E compria inteiramente |
||
|
como eternal verdade |
||
|
com Abraão sua semente |
||
|
no mesmo tempo presente |
125 | |
|
porque foi sua vontade. |
||
|
Hebrea |
Como? Vindo é o messias? |
|
|
Veredina |
Já veio e anda pregando |
|
|
insinando e declarando |
||
|
as divinas profecias. |
130 | |
|
Hebrea |
Isso estava eu esperando. |
|
|
Veredina |
Assi que a lei de graça |
|
|
há de ter todo o cuidado |
||
|
pastora mor de seu gado |
||
|
isto é per força que eu faça |
135 | |
|
pois vosso giro é passado. |
||
|
Na somana que passou |
||
|
pera mais me confirmar |
||
|
Satanás mesmo o tentou |
||
|
polas vias que levou |
140 | |
|
com Adão no seu pomar. |
||
|
E ficou tão comprendido |
||
|
do alto saber eterno |
||
|
ei-lo vem que anda fogido |
||
|
porque há de ser escozido |
145 | |
|
dos algozes do inferno. |
||
|
Satanás |
Como rapaz escolar |
|
|
que lhe esqueceu a lição |
||
|
e sabe que lhe hão de dar |
||
|
assi sei que hei de apanhar |
150 | |
|
desta vez um estirão. |
||
|
Nam porque tenham rezão |
||
|
se for nisto |
||
|
porque eu tentei a Cristo |
||
|
com muita arte e descrição |
155 | |
|
mas nam me há de valer isto. |
||
|
Hei de haver tanta pancada |
||
|
porque o nam venci de feito |
||
|
tanta negra tiçoada |
||
|
que nunca foi embaixada |
160 | |
|
recebida de tal jeito. |
||
|
E segundo o demo é feito |
||
|
vejo aosadas |
||
|
estas barbas depenadas |
||
|
e os cabelos a eito |
165 | |
|
e as orelhas cortadas. |
||
|
Porém nossas hierarquias |
||
|
que culpa me dão aqui |
||
|
se hoje faz oito dias |
||
|
fui um gigante Golias |
170 | |
|
mas topei com el rei David? |
||
|
De temor nam lhe fogi |
||
|
nem fiz falha |
||
|
em cometer a batalha |
||
|
nem ficou nada por mim |
175 | |
|
mas nam presto nemigalha. |
||
|
Pude eu milhor pelejar? |
||
|
Pude eu milhor resistir? |
||
|
Pude eu mais negociar? |
||
|
Que mais se pode arguir |
180 | |
|
na matéria de enganar? |
||
|
Comecei-lhe de armar |
||
|
per cortesia |
||
|
com piadosa hipocresia |
||
|
cuidei de o derribar |
185 | |
|
per este erro que sabia. |
||
|
Ora pois desta feição |
||
|
lutei ousado e manhoso |
||
|
que culpa me poerão |
||
|
ir topar com Antenhão |
190 | |
|
Hércules mui façanhoso? |
||
|
Porém é tão riguroso |
||
|
Lucifer |
||
|
que nam quer senam o que quer |
||
|
como menino mimoso |
195 | |
|
e a mim nam me há de crer. |
||
|
Vem Belzebu e diz: |
||
|
Belzebu |
Como andas desassossegado |
|
|
nam sei que diabo hás |
||
|
que esta somana nam vás |
||
|
ter a nosso povoado |
200 | |
|
nem sabemos onde estás. |
||
|
Satanás |
Eu nunca nas horas más |
|
|
fui de esperto |
||
|
ter com Cristo no deserto |
||
|
mas dês que eu sou Satanás |
205 | |
|
nam me vi em tal aperto. |
||
|
Belzebu |
Como foi teu vencedor? |
|
|
Satanás |
Eu fiz-me pobre barbato |
|
|
mas é tam grão sabedor |
||
|
que me conheceu milhor |
210 | |
|
que eu conheço o meu sapato. |
||
|
E ainda que feito pato |
||
|
eu lá fora |
||
|
nem convertido em mulato |
||
|
como o rato sente o gato |
215 | |
|
me sentira logo essa hora. |
||
|
Belzebu |
E se é bom ver sem candea |
|
|
é cousa bem enovada |
||
|
mas meu spírito recea |
||
|
porque tenho atormentada |
220 | |
|
a filha da Cananea. |
||
|
E se ele é dessa vea |
||
|
o cavaleiro |
||
|
deitar-me-á como a sendeiro |
||
|
uma solta e uma pea |
225 | |
|
morrerei em palheiro. |
||
|
Porque a mãe anda apressada |
||
|
pera o ir logo buscar |
||
|
e eu quero lá tornar |
||
|
que a minha demoninhada |
230 | |
|
há de ser má de curar. |
||
|
Satanás |
Se sua mãe acabar |
|
|
que ele queira |
||
|
eu nam te vejo maneira |
||
|
e se te ele i achar |
235 | |
|
terás infinda canseira. |
||
|
Belzebu |
Irmão queres ir comigo? |
|
|
Satanás |
Vai tu eramá pera ti |
|
|
que eu nam posso ir contigo |
||
|
que bem me abasta o perigo |
240 | |
|
em que domingo me vi. |
||
|
Ele há de vir per aqui |
||
|
de rondom |
||
|
pera Tiro e Sidom |
||
|
quero ver que faz per i |
245 | |
|
este famoso leão. |
||
|
Belzebu |
Eu vou ora atormentar |
|
|
a filha da Cananea |
||
|
e quem a de mim livrar |
||
|
fará dum rato balea |
250 | |
|
e fará secar o mar. |
||
|
Satanás |
Vai tu que eu hei de espreitar |
|
|
alguns dias |
||
|
se será este o messias |
||
|
ou o Deos que há de encarnar |
255 | |
|
como escreveu Isaías. |
||
|
Porque Abraão na verdade |
||
|
nem Elias nem Moisém |
||
|
nam foram da santidade |
||
|
nem poderio que este tem |
260 | |
|
nem com grande cantidade. |
||
|
Belzebu |
Falas à tua vontade |
|
|
eramá |
||
|
se tu isso dizes lá |
||
|
mau caminho levava o abade. |
265 | |
|
[ ] |
||
|
Vem Cristo e com ele seis apóstolos: sam Pedro, sam João, sam Tiago, sam Felipe, santo André, sam Simão, e diz sam Tiago: |
||
|
sam Tiago |
Irmãos cumpre-nos saber |
|
|
como havemos de orar |
||
|
e quando houvermos de rezar |
||
|
que havemos de dizer |
||
|
pera nos aproveitar. |
270 | |
|
E pera se isto alcançar |
||
|
do redentor |
||
|
seja Pedro embaixador |
||
|
e enquanto ele falar |
||
|
adoremos ao senhor. |
275 | |
|
Sam Pedro |
Toda esta congregação |
|
|
poderoso rei sem par |
||
|
te pede com devação |
||
|
que os ensines a orar. |
||
|
E chorando que dirão |
280 | |
|
porque estão na região |
||
|
de inorantes |
||
|
simprezes principiantes |
||
|
perguntam por onde irão |
||
|
como novos mareantes. |
285 | |
|
E que é o que pediremos |
||
|
quando houvermos de rezar |
||
|
e em que tempo rezaremos |
||
|
e as horas e o lugar |
||
|
e todos estes estremos |
290 | |
|
assi que nos socorremos |
||
|
per tal via |
||
|
à tua sabedoria |
||
|
que nos dê o que nam temos. |
||
|
[ … ] |
||
|
Cristo |
A justa e boa petição |
295 |
|
traz bom despacho consigo |
||
|
mas bento é o barão |
||
|
que reza com coração |
||
|
e com alma e com sentido. |
||
|
Que o rezar nam é ouvido |
300 | |
|
nem é nada |
||
|
sem alma estar inflamada |
||
|
e o spírito transcendido |
||
|
na devindade sagrada. |
||
|
Nem cuideis que arrecadais |
305 | |
|
por rezar muita oração |
||
|
se no coração estais |
||
|
[ …] |
||
|
fora de contemplação. |
||
|
Tende pronto o coração |
||
|
em seu louvor |
310 | |
|
e com lágrimas de amor |
||
|
direis esta oração |
||
|
à grandeza do senhor: |
||
|
Pater noster qui es in cellis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in cello et in terra. |
||
|
Com almas limpas e puras |
||
|
direis isto ao senhor |
315 | |
|
firmando-o por criador |
||
|
e padre das criaturas |
||
|
que é no céu emperador. |
||
|
E direis com grande amor: |
||
|
seja louvado |
320 | |
|
teu nome e santificado |
||
|
neste nosso orbe menor |
||
|
como és no céu adorado. |
||
|
E direis a sua alteza: |
||
|
o teu reino venha a nós |
325 | |
|
em que pedis fortaleza |
||
|
e mais pedis pera vós |
||
|
graça e desperta limpeza |
||
|
e mais perfeita grandeza |
||
|
de bondade |
330 | |
|
e pedis à deidade |
||
|
que per toda a redondeza |
||
|
seja feita a sua vontade. |
||
|
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris, et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a malo. |
||
|
Amen. |
||
|
Direis mais nesta oração |
||
|
sempre com espírito atento |
335 | |
|
e com pronta devação: |
||
|
faze-nos mercê do pão |
||
|
de nosso sostentamento. |
||
|
Porque o certo mantimento |
||
|
mais facundo |
340 | |
|
nam se cria cá em fundo |
||
|
nem à neve nem ò vento |
||
|
nem na terra nem no mundo. |
||
|
E pedi-lhe filhos mais |
||
|
com choros do coração |
345 | |
|
que vos dê uma quitação |
||
|
das dívidas em que lhe estais |
||
|
de vossa condenação. |
||
|
Isto com tal condição |
||
|
lho pedireis |
350 | |
|
que assi perdoareis |
||
|
os males que vos farão |
||
|
e senam nam no espereis. |
||
|
E com gemente tenção |
||
|
lhe haveis filhos de pedir |
355 | |
|
que vos nam leixe cair |
||
|
em nenhuma tentação |
||
|
que vos possa destruir. |
||
|
Ca nam podeis resistir |
||
|
às tentações |
360 | |
|
sem Deos que vence os dragões |
||
|
que vos querem destruir |
||
|
per engano os corações. |
||
|
E mais pedi per final |
||
|
humildosos e devotos |
365 | |
|
como a padre general |
||
|
que nos perigos inotos |
||
|
vos livre de todo o mal. |
||
|
Vem a Cananea cantando: |
||
|
Cananea |
Senhor filho de David |
|
|
amercea-te de mi. |
370 | |
|
Senhor filho de David |
||
|
amercea-te de mi. |
||
|
Falado: |
Que minha filha é tentada |
|
|
de espritos que nam tem cabo |
||
|
e minha casa assombrada |
375 | |
|
minha câmara pintada |
||
|
de figuras do diabo. |
||
|
De mal tão acelerado |
||
|
quem se livrará sem ti? |
||
|
Canta: |
Senhor filho de David |
380 |
|
amercea-te de mi. |
||
|
Falado: |
Triste molher que farás? |
|
|
Tanta pena quem ta deu? |
||
|
Ó inferno que fiz eu |
||
|
que mandaste a Satanás |
385 | |
|
que me esbulhasse do meu? |
||
|
Como esbulhada do seu |
||
|
socorrer me venho a ti. |
||
|
Canta: |
Senhor filho de David |
|
|
amercea-te de mi. |
390 | |
|
Falado: |
Tem os seus braços torcidos |
|
|
os olhos encarniçados |
||
|
os cabelos desgrenhados |
||
|
seus membros amortecidos. |
||
|
[ …ados] |
||
|
Dá gritos faz alaridos |
395 | |
|
e o socorro está em ti. |
||
|
Canta: |
Senhor filho de David |
|
|
amercea-te de mi. |
||
|
Falado: |
Mostra aqui teu poderio |
|
|
manifesta tua grandeza |
400 | |
|
e exalça teu senhorio |
||
|
salva-me no teu navio |
||
|
no mar de tanta tristeza. |
||
|
Pois é sobre natureza |
||
|
este mal. Pois que te vi! |
405 | |
|
Canta: |
Senhor filho de David |
|
|
amercea-te de mi. |
||
|
Sam Tiago |
Ó senhor por piedade |
|
|
escuta aquela molher |
||
|
pois tens de propiadade |
410 | |
|
com muito boa vontade |
||
|
receberes quem te quer. |
||
|
E o que te requerer |
||
|
lhe concede |
||
|
nam olhes seu merecer |
415 | |
|
mas vê bem o que te pede |
||
|
se se pode conceder. |
||
|
Sam João |
Senhor a tua clemência |
|
|
pertence aos atribulados |
||
|
esta dona com seus brados |
420 | |
|
chama à tua providência |
||
|
que é mãe dos desconsolados. |
||
|
Sejam senhor inclinados |
||
|
teus ouvidos |
||
|
a seus prantos e gemidos |
425 | |
|
por que sejam consolados |
||
|
e seus danos socorridos. |
||
|
Sam Pedro |
Eu creo que és pastor |
|
|
e os humanos teu gado |
||
|
e o lobo é o diabo |
430 | |
|
seu contrairo e matador. |
||
|
[ …ado] |
||
|
E pois te mata senhor |
||
|
esta ovelha |
||
|
encrina-lhe tua orelha |
||
|
que segundo seu clamor |
435 | |
|
algum anjo a aconselha. |
||
|
Cristo |
Eu nam sam cá enviado |
|
|
per piadoso nivel |
||
|
senam socorrer ao gado |
||
|
que pereceu no montado |
440 | |
|
das ovelhas de Israel. |
||
|
Por este vesti burel |
||
|
de vil terra |
||
|
e nam por gado de serra |
||
|
que pace feno enfiel |
445 | |
|
sem querer sentir que erra. |
||
|
Cananea |
Senhor nam hei de cansar |
|
|
pois al nam posso fazer |
||
|
tu queiras-me perdoar |
||
|
porque te hei de emportunar |
450 | |
|
e tu me hás de socorrer. |
||
|
Nam que por meu merecer |
||
|
tal confio |
||
|
mas peço a teu senhorio |
||
|
que me outorgue o seu querer |
455 | |
|
pois creo o teu poderio. |
||
|
Sam Tiago |
Oh que fé e que fervor |
|
|
e que esforçada vontade |
||
|
bem merece a pecador |
||
|
que alcance algum favor |
460 | |
|
de tua suma piedade. |
||
|
Mostra a santa majestade |
||
|
e perfeição |
||
|
nas províncias de Canão |
||
|
e toda a geralidade |
465 | |
|
dos demónios pasmarão. |
||
|
Belzebu |
Oh quem vos mete senhores |
|
|
em rogardes por ninguém? |
||
|
Que quando rogardes bem |
||
|
por vós outros pecadores |
470 | |
|
ficareis ainda aquém. |
||
|
Que vos vai ou que vos vem |
||
|
pois de ab enício |
||
|
assombrar é meu ofício |
||
|
e taxados quais e quem? |
475 | |
|
[ …ício] |
||
|
Sam Pedro |
Ó maldito Belzebu |
|
|
quem te deu a ti poder |
||
|
que atormentasses tu |
||
|
nenhum homem nem molher |
||
|
sem ter dereito nenhum? |
480 | |
|
Belzebu |
Senhores santos benditos |
|
|
i há planetas vesíveis |
||
|
há i outras envisíveis |
||
|
que pertencem aos spritos |
||
|
e causam cousas terríveis. |
485 | |
|
Qualquer que nascer sojeito |
||
|
à maldita conjunção |
||
|
sem nenhuma apelação |
||
|
nem estilo de dereito |
||
|
pertence à nossa prisão. |
490 | |
|
Assi como quem nascer |
||
|
na conjunção desestrada |
||
|
em que pecou Lucifer. |
||
|
E quem nasceu na hora tal |
||
|
e planeta em que pecaram |
495 | |
|
os judeus quando adoraram |
||
|
o bezerro de metal |
||
|
pera nossos se geraram. |
||
|
Também quem nascer no fito |
||
|
da conjunção em que cuido |
500 | |
|
que afogou o mar Ruivo |
||
|
os cavaleiros do Egipto |
||
|
são nossas almas e tudo. |
||
|
Também é de nossa alçada |
||
|
toda a pessoa nascida |
505 | |
|
na conjunção celerada |
||
|
que Sodoma foi queimada |
||
|
e Gomorra sovertida. |
||
|
E é perdido também |
||
|
todo o que nacido for |
510 | |
|
na conjunção do itém |
||
|
em que com bravo furor |
||
|
el rei Nabucodenusor |
||
|
destruiu Jerusalém. |
||
|
E esta moça de Canão |
515 | |
|
e filha desta senhora |
||
|
foi nascer na conjunção |
||
|
que reinava a nossa hora. |
||
|
E pois vós rogais por ela |
||
|
a vosso mestre que eu temo |
520 | |
|
eu vou chamar outro demo |
||
|
e entraremos outros nela |
||
|
e veremos este estremo. |
||
|
E vós Cristo nam deveis |
||
|
pois dizem que sois eterno |
525 | |
|
agravar o santo inferno |
||
|
nem quebrantar suas leis |
||
|
e seu sagrado caderno. |
||
|
Sam Pedro |
Oh que parvo pregador |
|
|
oh que falsa estrolomia |
530 | |
|
que mau siso de doutor |
||
|
que ignorante sabedor |
||
|
e que douda fantasia. |
||
|
Ó mestre da vaidade |
||
|
tu nam sabes que és cativo |
535 | |
|
e escravo da trindade? |
||
|
Quem te deu ter potestade |
||
|
sobre nenhum corpo vivo? |
||
|
Belzebu |
Nam dizem que o spírito santo |
|
|
falava dentro em David |
540 | |
|
e dos profetas assi? |
||
|
Por que nam farei outro tanto |
||
|
nos que tenho pera mim? |
||
|
E Deos padre nam assombrava |
||
|
a Moisém com terremoto |
545 | |
|
cada vez que lhe falava? |
||
|
Quanto eu vi que assombrava |
||
|
com temores seus devotos. |
||
|
Sam Pedro |
Tu queres ser igualado |
|
|
com Deos suma das grandezas? |
550 | |
|
Como és desavergonhado |
||
|
triste maldito austinado |
||
|
cheo de vãs sotilezas. |
||
|
Nam lhe ouçamos vaidades |
||
|
vá falar com quem quiser |
555 | |
|
porque em lhe responder |
||
|
honramos suas maldades |
||
|
e isso é o que ele quer. |
||
|
Cananea |
Ó senhor escuta a triste |
|
|
de todo emparo estrangeira |
560 | |
|
já senhor viste e ouviste |
||
|
em que desastre consiste |
||
|
a dor de minha canseira. |
||
|
Nam abasta atormentada |
||
|
minha filha e minha dor |
565 | |
|
ferida escalavrada |
||
|
mas agora ameaçada |
||
|
pera cada vez pior? |
||
|
Sam João |
Suplicamos-te senhor |
|
|
que hajas dela piedade. |
570 | |
|
Cristo |
Já vos falei a verdade |
|
|
meu padre me fez pastor |
||
|
do gado da sua vontade. |
||
|
Das ovelhas de Jacob |
||
|
que procedem de Abraão |
575 | |
|
e dos povos de Canão |
||
|
ninguém haja deles dó |
||
|
fazei conta que cães são. |
||
|
Como aos filhos consentis |
||
|
que lhes tire o mantimento |
580 | |
|
polo dar aos cães cevis? |
||
|
Injusta cousa pedis |
||
|
com vosso requerimento. |
||
|
Cananea |
Eu digo senhor que si |
|
|
nam tenho disso querela |
585 | |
|
confesso que sou cadela |
||
|
e de cadela nasci |
||
|
e sou mais perra que ela. |
||
|
E porém as cachorrinhas |
||
|
c'os cães deste teor |
590 | |
|
e os gatos e galinhas |
||
|
se fartam das migalhinhas |
||
|
da mesa de seu senhor. |
||
|
Quanto mais os seus manjares |
||
|
que és padre das companhas |
595 | |
|
fartas montes e montanhas |
||
|
e desertos e lugares |
||
|
até bichos e aranhas. |
||
|
Com glória mui sem trabalho |
||
|
fartas os mares e rios |
600 | |
|
e as ervas de rocios |
||
|
e os lírios de orvalho |
||
|
nos lugares mais sombrios. |
||
|
Ó criador liberal |
||
|
que lá nos bosques perdidos |
605 | |
|
tens os bechinhos providos |
||
|
e a mim só por meu mal |
||
|
os emparas escondidos. |
||
|
Pleni sunt celi et terra |
||
|
majestatis gloria tua |
610 | |
|
pois inda que seja perra |
||
|
nam me leixes tu tão nua |
||
|
nesta triste e cruel guerra. |
||
|
Que se há remédio sem ti |
||
|
eu nam o posso entender |
615 | |
|
e se te esquivas de mim |
||
|
que escomungada nasci |
||
|
quem outrem pode absolver? |
||
|
Ó tisouro de prazeres |
||
|
e esperanças merecidas |
620 | |
|
polos teus santos poderes |
||
|
te peço senhor das vidas |
||
|
que tu nam me desesperes. |
||
|
E se por ser Cananea |
||
|
e filha de perdição |
625 | |
|
desprezas minha oração |
||
|
a mísera anima mea |
||
|
onde achará redenção? |
||
|
Se perco por molher ser |
||
|
por meus errores profundos |
630 | |
|
senhor deves tu de ver |
||
|
que naceste de molher |
||
|
escolhida antre mil mundos. |
||
|
Cristo |
Molher muito grande é |
|
|
o teu bom perseverar |
635 | |
|
e mui grande a tua fé |
||
|
e é justo que te dê |
||
|
o que vieste buscar. |
||
|
Porque tens muito sofrido |
||
|
como constante oradora |
640 | |
|
mando que logo nessa hora |
||
|
se cumpra o que tens pedido |
||
|
e seja sã desde agora. |
||
|
Em este passo vem fogindo o demónio Belzabu e topa com Satanás e diz: |
||
|
Belzabu |
Venho saber que isto é. |
|
|
Satanás |
Como vens assi torvado? |
645 |
|
Belzebu |
Chegou-nos lá um recado |
|
|
de Jesu de Nazaré |
||
|
mui terríbel e apertado. |
||
|
Satanás |
Que recado? |
|
|
Belzebu |
Eu to direi |
|
|
que nenhuma cousa fique |
650 | |
|
nam era mais seu repique |
||
|
senam: ite maledicti patris mei |
||
|
Satanás |
Mais que me faz pasmar |
|
|
como chegou isso lá |
||
|
que Cristo nam foi de cá |
655 | |
|
nem se boliu dum lugar. |
||
|
Belzebu |
Nam sei como isso será |
|
|
que éramos mil escolhidos |
||
|
procedidos das nações |
||
|
daqueles coros sobidos |
660 | |
|
tronos e dominações. |
||
|
A moça com grandes gritos |
||
|
ajuntou toda a cidade |
||
|
e veio uma claridade |
||
|
que nos cortou os spritos. |
665 | |
|
Satanás |
De fogo ou de que calidade? |
|
|
Belzebu |
Era assi um resplandor |
|
|
cercado de nuvens pretas |
||
|
os raios eram de setas |
||
|
e o fogo de temor. |
670 | |
|
No meio logo olhei |
||
|
onde mil espantos vi |
||
|
então saía dali |
||
|
esta voz do alto rei: |
||
|
ite ite maledicti patris mei |
675 | |
|
Satanás |
Era aí teu irmão contigo? |
|
|
Belzebu |
Meu irmão e teus cunhados |
|
|
e Belial teu amigo |
||
|
e teu pai era comigo |
||
|
e os serafins desbarbados. |
680 | |
|
E todos forçosamente |
||
|
fomos lançados dali |
||
|
e assi supitamente |
||
|
sem vermos nenhuma gente |
||
|
nos arrastaram per i. |
685 | |
|
Pelejar nam no houve i |
||
|
nem chamar áque del rei |
||
|
senam esta voz assi: |
||
|
ite ite maledicti patris mei. |
||
|
Oh que voz pera temer |
690 | |
|
que temor pera sentir |
||
|
que sentir pera doer |
||
|
e que dor pera sofrer |
||
|
a quem tal voz comprender. |
||
|
Satanás |
Nam estou maravilhado |
695 |
|
senam de estar i Hulcão |
||
|
e Gerundo bem armado |
||
|
e o drago frei Tropão |
||
|
e nam terem coração |
||
|
pera se dar a recado. |
700 | |
|
Belzebu |
Por que falas ao desdém |
|
|
e me culpas sem concerto |
||
|
pois que viste no deserto |
||
|
o poder que Cristo tem |
||
|
que atá agora foi coberto? |
705 | |
|
Porém quem adevinhara |
||
|
que no mundo visse eu |
||
|
nenhum homem que ousara |
||
|
e sem temor me lançara |
||
|
per força fora do meu? |
710 | |
|
Satanás |
Rogo-te que pratiquemos |
|
|
neste homem quem será. |
||
|
Belzebu |
É um estremo de estremos |
|
|
um caso que nam sabemos |
||
|
nem sei se se saberá. |
715 | |
|
Satanás |
Eu acho no meu caderno |
|
|
que isto são desaventuras |
||
|
porque este homem é eterno |
||
|
e há de roubar o inferno |
||
|
e leixar-nos às escuras. |
720 | |
|
Vão-se estes e diz Cristo aos discípulos: |
||
|
Cristo |
Onde o temor sempre atiça |
|
|
e o receo milhor cabe |
||
|
é no ladrão porque sabe |
||
|
que deve muito à justiça |
||
|
então teme que o pague. |
725 | |
|
Assi o imigo infernal |
||
|
como pecou per maldade |
||
|
onde enxerga santidade |
||
|
tem-lhe temor natural |
||
|
e grande ódio per vontade. |
730 | |
|
Eu vos dei hoje lição |
||
|
de como haveis de orar |
||
|
e quando e de que feição |
||
|
e o que haveis de falar |
||
|
em vossa santa oração. |
735 | |
|
Pois mais haveis de saber |
||
|
e notai isto de mim |
||
|
que quem a Deos há de haver |
||
|
lhe convém permanescer |
||
|
nas virtudes até fim. |
740 | |
|
Porque Deos é duração |
||
|
glória sem acabamento |
||
|
e nam há por prefeição |
||
|
dous anos de devação |
||
|
e trinta de esquecimento. |
745 | |
|
Bem vistes esta molher |
||
|
e o seu perseverar |
||
|
seu sofrer e o seu crer |
||
|
e com isto receber |
||
|
quanto quis arrecadar. |
750 | |
|
Rogo-vos sem mais latins |
||
|
por alcançardes o preço |
||
|
dos anjos e serafins |
||
|
que sempre os vossos fins |
||
|
concertem com o começo. |
755 | |
|
Notai o sofrer de Elias |
||
|
as pasciências de Job |
||
|
as prisões de Jeremias |
||
|
as fortunas de Jacob |
||
|
e como acabaram seus dias. |
760 | |
|
Vem a Cananea e diz: |
||
|
Cananea |
Ajudai-me a dar louvores |
|
|
e graças ao redentor |
||
|
pois fostes meus rogadores |
||
|
até fim de minha dor. |
||
|
Sam Pedro |
Vere dignum et iustum est |
765 |
|
pois que a todos fez mercê |
||
|
adoremos nosso mestre |
||
|
cheo de graça celeste |
||
|
como per obra se vê. |
769 | |
|
E cantando Clamabat autem se acaba o dito auto. |
||
|
Laus Deo. |
||